Ты покрась траву в зеленый,
Небо выкрась в голубой,
Нарисуй на этом фоне
Тучки, радугу дугой,
Ты создай всё, как и было,
Только ярче и сочней,
Чтоб поверил и ленивый
В счастье солнечное дней.
Нарисуй косые струи
Проходящего дождя,
Ничего не делай всуе
Ты, себя не торопя.
Это тоже ведь искусство
Настроенье создавать,
Обнажить все мысли, чувства,
Выразить и описать!
И придумывать не надо
Ничего специально здесь,
Благодарным будь и радым
Ты всему, что в мире есть!
Ну а если станет грустно,
Попытайся передать
Это временное чувство,
А устанешь, иди спать.
Утром с ясной головою
Снова будешь рисовать.
Яркой бабочкой цветною
Мир раскроется опять.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.